[Lagu] Kun Anta
Nota - entri kali ni bersifat santai sikit, kebetulan aku terdengar satu lagu yang mempunyai mesej nasihat yang baik.. Jom dengarkan..
----------------------------rankap 1 lirik-----------------------------
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Ketika ingin bersaing dengan mereka, aku telah meniru apa yang ada pada mereka
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر Fabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar,
Lalu aku mula menjadi seperti orang lain, supaya aku boleh berbangga
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
dan aku sangka jika aku lakukan seperti itu aku akan dapat kelebihan
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir,
Namun aku dapati yang aku perolehi hanyalah kerugian. Itulah yang nyata.
-------------------------chorus-------------------------
لا لا La la,
Tidak..Tidak…
لا نحتاج المال La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta,
كي نزداد جمالا Kai nazdada jama-la,
agar bertambah cantik.
جوهرنا هنا Jauharna huna,
Permata kita ada di sini,
في القلب تلالا Fi qalbi talala,
di dalam hati yang bersinar-sinar
لا لا La la,
Tidak..Tidak…
نرضي الناس بما لا Nurdhin nasi bima-la
kita bukan diterima orang lain dengan apa yang tidak ada.
نرضاه لنا حالا Nardhohu la na ha-la,
Kita diterima adalah kerana perbuatan (akhlak) kita.
ذاك جمالنا Za-ka jamaluna
Itulah kecantikan kita.
يسمو يتعالى Yasmu yataa’la
Yang sangat tinggi dan mulia
oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~
كن أنت تزدد جمالاً Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan bertambah lagi kecantikan yang sedia ada
oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~
----------------------------rangkap 2 lirik-----------------------------
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Sungguh aku menerima mereka, dan aku tidak perlu meniru perwatakan mereka
إلا بما يرضيني، كي أرضيني Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
Melainkan apa yang aku terima itu aku telah redha.
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا Sa akunu ana, mithli tamaman haza ana,
Aku akan menjadi diriku sendiri. Seperti diriku sepenuhnya. Inilah aku.
فقناعتي تكفيني Fakona a’ti takfini,
Sifat qanaah sudah cukup untuk ku.
ذاك يقيني za-ka yaqi-ni,
Itulah keyakinanku
-------------ulang chorus dulu baru sambung rangkap 3------------
سأكون أنا، من أرضى أنا Saakunu ana, man ardho ana,
Aku akan menjadi diriku sendiri, mengikut kemampuan diriku.
لن أسعى لا لرضاهم lan asa’ la liri dhohum,
Aku tidak perlukan orang lain untuk menerimaku
وأكون أنا Waakunu ana,
Aku akan jadi seperti diriku.
ما أهوى أن ma ahwa ana,
Apa yang aku inginkan
مالي وما لرضاهم ma-li wama liridhohum,
Untuk diriku dan bukan untuk keredhaan mereka.
(ulang balik rangkap 3 yang ni sepenuhnya kemudian chorus)
--------------------------(chorus lagi)----------------------------
"oh ya, walaupun video lagu dalam bahasa arab, tapi adanya kemudahan terjemahan ke dalam bahasa Inggeris/Melayu. Sila klik butang 'gear' (setting) pada menu video untuk tetapkan subtitle bahasa pilihan masing-masing.."Lirik lagu Kun Anta Humood [Nota - baik, aku akui dari aspek penulisan arab/sebutannya dan terjemahannya aku memang sekadar copy paste sahaja dari sumber arnamee.blogspot.com/lirikkunanta, namun, dari aspek penyusunan semula dan seni penyampaian dalam blog ini adalah mengikut cara & gaya aku tersendiri..]
----------------------------rankap 1 lirik-----------------------------
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Ketika ingin bersaing dengan mereka, aku telah meniru apa yang ada pada mereka
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر Fabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar,
Lalu aku mula menjadi seperti orang lain, supaya aku boleh berbangga
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina
dan aku sangka jika aku lakukan seperti itu aku akan dapat kelebihan
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir,
Namun aku dapati yang aku perolehi hanyalah kerugian. Itulah yang nyata.
-------------------------chorus-------------------------
لا لا La la,
Tidak..Tidak…
لا نحتاج المال La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta,
كي نزداد جمالا Kai nazdada jama-la,
agar bertambah cantik.
جوهرنا هنا Jauharna huna,
Permata kita ada di sini,
في القلب تلالا Fi qalbi talala,
di dalam hati yang bersinar-sinar
Tidak..Tidak…
نرضي الناس بما لا Nurdhin nasi bima-la
kita bukan diterima orang lain dengan apa yang tidak ada.
نرضاه لنا حالا Nardhohu la na ha-la,
Kita diterima adalah kerana perbuatan (akhlak) kita.
ذاك جمالنا Za-ka jamaluna
Itulah kecantikan kita.
يسمو يتعالى Yasmu yataa’la
Yang sangat tinggi dan mulia
oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~
كن أنت تزدد جمالاً Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan bertambah lagi kecantikan yang sedia ada
oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~ oh woh oh, oh woh oh~~~
----------------------------rangkap 2 lirik-----------------------------
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Sungguh aku menerima mereka, dan aku tidak perlu meniru perwatakan mereka
إلا بما يرضيني، كي أرضيني Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
Melainkan apa yang aku terima itu aku telah redha.
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا Sa akunu ana, mithli tamaman haza ana,
Aku akan menjadi diriku sendiri. Seperti diriku sepenuhnya. Inilah aku.
فقناعتي تكفيني Fakona a’ti takfini,
Sifat qanaah sudah cukup untuk ku.
ذاك يقيني za-ka yaqi-ni,
Itulah keyakinanku
-------------ulang chorus dulu baru sambung rangkap 3------------
سأكون أنا، من أرضى أنا Saakunu ana, man ardho ana,
Aku akan menjadi diriku sendiri, mengikut kemampuan diriku.
لن أسعى لا لرضاهم lan asa’ la liri dhohum,
Aku tidak perlukan orang lain untuk menerimaku
وأكون أنا Waakunu ana,
Aku akan jadi seperti diriku.
ما أهوى أن ma ahwa ana,
Apa yang aku inginkan
مالي وما لرضاهم ma-li wama liridhohum,
Untuk diriku dan bukan untuk keredhaan mereka.
(ulang balik rangkap 3 yang ni sepenuhnya kemudian chorus)
--------------------------(chorus lagi)----------------------------
Jadi mesej nasihat yang ingin disampaikan melalui lagu ini ialah hendaklah kita menjadi diri sendiri. Tak perlulah kita nak mengikut budaya/perbuatan/trend orang lain, melainkan perkara tersebut adalah sesuatu yang kita redhai..
"Maka jadilah diri sendiri.."
Ulasan